Hi, first of all, thank you very much readers for joining/watching and commenting in this community. I'm really happy to see that what started as an archive for me to save my translations so that I can reread them when I want to has more than 60 members now. I hope you will continue to stay and find the translations enjoyable =)-*-*-*-
This is not the usual translation post. But I would like to make this post in view of the recent happenings in KAT-TUN.
Nakamaru mentioned during the Tokyo Dome concert on 2010.07.16 that if fans blog about the concert, he would like them to write that "KAT-TUN is great! (KAT-TUN最高！)" in their blogs.
If you would like KAT-TUN to know your support, I think that this is a good time to write to them (since our LJ entries will most likely not show up when Nakamaru does a search on Yahoo!Japan).
There are 2 ways you can write to them.
1) You can (snail) mail your fan letter to Johnny's Family Club, at the address below:
Johnny's Family Club
Miyamasu Tower B1F
1-10-10 Shibuya, Shibuya-ku
Please note that all letters will be scanned by the staff before reaching the idols. Do not put your photo or stick stickers in the mail, they would be rejected. Bulky mails or presents/packages are usually not allowed. *
2) Or you can email a short message to their radio shows, at the email addresses below:
a) KAT-TUN Style
(KAT-TUN スタイル) [Taguchi & Tanaka, every Monday to Thursday 23:50-24:00]: email@example.com
b) Kamenashi Kazuya's Kase by Kase
(亀梨和也のKス バイ Kス) [Kamenashi, every Friday 23:40-24:00]: firstname.lastname@example.org
c) R-ONE KAT-TUN
[Ueda & Nakamaru, every Tuesday 00:00-00:30]: email@example.com
I guess they should be able to understand simple English... But I believe it will be easier for them to understand if you write in Japanese. I would recommend not to mention Akanishi, 6-people KAT-TUN, 5-people KAT-TUN or any possible sensitive topics in your mail.
Keeping it general would be the best, I feel.
I wrote an email to R-One KAT-TUN
today and if you like, please feel free to use the template when you write to them. Translation in blue.
Email message template for R-One KAT-TUN
R-One KAT-TUNの「Mail-One KAT-TUN」の担当者へ：
To the person-in-charge of R-One KAT-TUN’s Mail-One KAT-TUN Section:
Good evening, Ueda-kun, Nakamaru-kun.
私は(your country)人で、(your name)と申します。
My name is (your name) and I'm from (your country).
I will always support KAT-TUN no matter what happens.
I think KAT-TUN is the best.
Please continue to work hard.
(your name) より
From (your name)
For R-One KAT-TUN
, the section to write to is "Mail-One KAT-TUN", as this is where they will read mails from readers without a specific topic.
However, I am not familiar with KAT-TUN Style
or Kamenashi Kazuya's Kase by Kase
. Hence, if you would like to write to them, you may wish to consider the following opening instead:
Email message template for KAT-TUN Style
To the person-in-charge of KAT-TUN Style:
Good evening, Taguchi-kun, Tanaka-kun.
Email message template for Kamenashi Kazuya's Kase by Kase
亀梨和也のKス バイ Kスの担当者へ：
To the person-in-charge of Kamenashi Kazuya's Kase by Kase:
Good evening, Kamenashi-kun.
That's all for this entry. Last but not least, I would appreciate not to see any anti-xxx/negative comments here, thank you. I just want KAT-TUN to be happy.